[Альпина] Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков [Яна Хлюстова]

Bot

Администратор
Команда форума
23 Янв 2020
142,283
503
113
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Яна Хлюстова

  • В книге доступно и увлекательно описаны сложные процессы, которые происходят в нашем мозге при формировании речи и изучении иностранных языков
  • Автор рассказывает о собственном опыте изучения языков и дает слово специалистам устного и письменного перевода, синхронистам, лингвистам, а также ученым, исследующим феномены билингвов, полиглотов и работу переводчиков
  • Что ожидает в обозримом будущем профессию переводчика? Вытеснит ли из нее человека искусственный интеллект? В поиске ответа на эти и другие вопросы вместе с автором принимают участие самые разные специалисты, в том числе те, кто занимается машинным переводом

Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором времени заменят человека. Кто-то будет настаивать, что компьютеры никогда не смогут качественно переводить художественную литературу или работать синхронистами на конференциях. В этой книге сделана попытка не просто ответить на вопрос о вавилонской рыбке, но и поговорить о том, что такое язык и где он хранится в мозге, почему изучение иностранных языков способствует здоровой старости и как работает сознание переводчика.
…Младенцы могут распознавать новые слова в потоке речи задолго до того, как узнают, что эти слова означают. Чтобы определить, где заканчивается одно слово и начинается другое, мозг маленьких детей производит сложные вычисления, отслеживая структуру слов. Те слоги, которые часто появляются рядом, вероятно, объединяются в слова, а те, которые вместе обычно не встречаются, словом не будут.

Видные ученые рассказывают о том, каким образом эффективнее всего учить языки, переводчики делятся взглядами на будущее своей профессии, а разработчики систем машинного перевода разоблачают собственные планы по захвату многоязыкой вселенной.

На первый взгляд кажется, что талант – это некая врожденная особенность, которая дает человеку преимущества в процессе обучения. Если эта особенность врожденная, значит, она обусловлена генетически. И вот тут у меня для вас две новости. Хорошая новость: не существует «гена математики» или «гена языка», варианты которых однозначно будут обусловливать талант к соответствующей дисциплине. Плохая новость: некоторые генетические вариации, дающие своим обладателям ряд преимуществ, все-таки существуют.

Для кого

Книга для самого широкого круга читателей: преподавателей, студентов, школьников старших классов и всех, кого интересуют изучение иностранных языков, функционирование мозга, возможности и перспективы машинного перевода и искусственного интеллекта.

Цена 379 руб.
Формат PDF epub fb2 + еще 6
Скрытая ссылка